ดักลาส แมกอาเธอร์

จอมพล ดักลาส แมกอาร์เธอร์ (Douglas MacArthur; 26 มกราคม พ.ศ. 2423 - 5 เมษายน 2507) เป็นจอมพลชาวอเมริกัน ที่มีชื่อเสียงในการบัญชาการรบภาคพื้นแปซิฟิก ในสมัยสงครามสงครามโลกครั้งที่ 2 เป็นผู้บัญชาการผู้ที่ให้ญี่ปุ่นจดสนธิสัญญาพ่ายแพ้ให้กับฝ่ายพันธมิตร ณ เรือประจัญบานยูเอสเอส มิสซูรี นอกจากนี้เขายังเป็นบุคคลสำคัญที่ทำให้ ญี่ปุ่น พัฒนาอย่างรวดเร็ว และยังเป็นผู้บัญชาการสมัยสงครามเย็นในสงครามเกาหลี

ข้าพเจ้าขอเพียงบรรทัดเดียวในหนึ่งศตวรรษเพื่อยกย่องการสนับสนุนความก้าวหน้าของสันติภาพ ข้าพเจ้ายินดีที่จะให้เกียรติทุกอย่างที่ได้รับจากข้าพเจ้าในสงคราม

คำคม

แก้ไข
  • ใกล้เข้ามาแล้ว แต่นั่นคือวิธีที่มันเป็นในสงคราม คุณจะชนะหรือแพ้ อยู่หรือตาย — และความแตกต่างเป็นเพียงขนตา
    • ถึงนายพล ริชาร์ด ซัทเทอร์แลนด์ หลังจากบินเหนือดินแดนที่ญี่ปุ่นยึดครองเพื่อไปถึงออสเตรเลีย (17 มีนาคม ค.ศ. 1942) อ้างอิงใน MacArthur and the War Against Japan (ค.ศ. 1944) โดยฟราเซียร์ ฮันท์, หน้า 71
  • ข้าพเจ้าออกมาจากบาตาอันแล้ว ข้าพเจ้าจะกลับมา!
    • ขณะเปลี่ยนขบวนรถไฟที่เทโรวี รัฐเซาท์ออสเตรเลียในสมรภูมิฟิลิปปินส์ (20 มีนาคม ค.ศ. 1942)
  • ข้าพเจ้าพูดกับชาวฟิลิปปินส์ที่ฉันมา ข้าพเจ้าจะกลับมา คืนนี้ข้าพเจ้าพูดซ้ำคำเหล่านั้น: ข้าพเจ้าจะกลับมา!
    • หลังเดินทางจากฟิลิปปินส์มาถึงออสเตรเลีย (30 มีนาคม ค.ศ. 1942)
  • ข้าพเจ้ากลับมาแล้ว ด้วยพระคุณของพระเจ้าผู้ทรงฤทธานุภาพ กองทัพของเรากลับมายืนหยัดบนแผ่นดินฟิลิปปินส์ได้อีกครั้ง
    • ขณะยกพลขึ้นบกที่เลย์เต ฟิลิปปินส์ (20 ตุลาคม ค.ศ. 1944)
  • "หน้าที่, เกียรติยศ, ประเทศ" - สามคำที่เคารพนับถือนี้บงการถึงสิ่งที่คุณควรจะเป็น สิ่งที่คุณสามารถเป็นได้ และสิ่งที่คุณจะเป็น พวกเขาคือจุดรวมพลังของคุณในการสร้างความกล้าหาญเมื่อความกล้าหาญดูเหมือนจะล้มเหลว ฟื้นศรัทธาเมื่อดูเหมือนจะไม่มีเหตุผลสำหรับศรัทธา เพื่อสร้างความหวังเมื่อความหวังกลายเป็นความสิ้นหวัง... ในความฝันของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าได้ยินเสียงปืนดังขึ้นอีกครั้ง เสียงปืนคาบศิลาสั่น เสียงพึมพำที่แปลกประหลาดและเศร้าสร้อยของสนามรบ แต่ในยามเย็นแห่งความทรงจำของข้าพเจ้า ข้าพเจ้ามักจะกลับมาที่เวสต์พอยต์ สะท้อนซ้ำแล้วสะท้อนซ้ำอีกเสมอ: หน้าที่, เกียรติยศ, ประเทศ วันนี้ถือเป็นการเยี่ยมเยียนครั้งสุดท้ายของข้าพเจ้ากับคุณ แต่ข้าพเจ้าต้องการให้คุณรู้ว่าเมื่อข้าพเจ้าข้ามแม่น้ำ ความคิดสุดท้ายของข้าพเจ้าจะนึกถึงเหล่า และเหล่า และเหล่า ข้าพเจ้าขออำลาคุณ
    • คำปราศรัยรับรางวัลซิลวานัส เธเยอร์แก่นักเรียนนายร้อยของวิทยาลัยทหารสหรัฐที่เวสต์พอยต์, นิวยอร์ก (12 พฤษภาคม ค.ศ. 1962)
  • เฉพาะผู้ที่เหมาะสมที่จะมีชีวิตอยู่ซึ่งไม่กลัวตาย
    • Richards Topical Encyclopedia (ค.ศ. 1951)
  • กฎส่วนใหญ่ถูกสร้างขึ้นมาเพื่อทำลาย และบ่อยครั้งเกินไปที่คนขี้เกียจจะหลบอยู่ข้างหลัง
    • รายงานใน William A. Ganoe, MacArthur Close-Up (ค.ศ. 1962), หน้า 137
  • คนอเมริกันไม่เคยลาออก
    • ความคิดเห็นในฐานะประธานคณะกรรมการโอลิมปิกอเมริกันเมื่อผู้จัดการทีมมวยสากลอเมริกันในกีฬาโอลิมปิก 1928 ต้องการถอนทีมเนื่องจากสิ่งที่เขาคิดว่าเป็นการตัดสินที่ไม่ยุติธรรมต่อนักมวยอเมริกัน รายงานในหนั้งสือพิมพ์ เดอะนิวยอร์กไทมส์ (9 สิงหาคม ค.ศ. 1928), หน้า 13.
  • "วันนี้เสียงปืนเงียบลงแล้ว โศกนาฏกรรมครั้งใหญ่ได้สิ้นสุดลง เราได้รับชัยชนะอย่างยิ่งใหญ่ ท้องฟ้าไม่มีฝนตกพร้อมกับความตายอีกต่อไป ทะเลมีไว้เพื่อการค้าขายเท่านั้น ผู้ชายทุกหนทุกแห่งเดินตัวตรงภายใต้แสงแดด โลกทั้งใบอยู่อย่างสงบสุข ภารกิจศักดิ์สิทธิ์เสร็จสิ้นแล้ว และในการรายงานเรื่องนี้แก่ประชาชนทุกท่าน ข้าพเจ้าขอพูดแทนปากคนที่นิ่งเงียบนับพันและยังนิ่งอยู่อย่างนั้นท่ามกลางป่า ชายหาด และน้ำอันลึกของมหาสมุทรแปซิฟิกซึ่งเป็นเครื่องการันตี"

แหล่งข้อมูลอื่น

แก้ไข
วิกิพีเดีย มีบทความเกี่ยวกับ