ผลต่างระหว่างรุ่นของ "แฮร์รี่ พอตเตอร์"
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
สร้างหน้าใหม่: '''แฮร์รี่ พอตเตอร์''' เป็นวรรณกรรมอังกฤษชุดเลื่องชื่อ เขี… |
ไม่มีความย่อการแก้ไข |
||
บรรทัดที่ 3:
ในประเทศอังกฤษ จัดพิมพ์โดย'''สำนักพิมพ์บลูมบิวรี่''' ในประเทศสหรัฐอเมริกา จัดพิมพ์โดย'''สำนักพิมพ์สกอลาสทิก''' วาดปกโดย'''แมรี่ กรองเปร''' และใน'''ประเทศไทย''' จัดพิมพ์โดย'''สำนักพิมพ์นานมีบุ๊คส์''' แปลโดย '''สุมาลี''' (เล่ม 1-2, 5-7) '''วลีพร หวังซื่อกุล''' (เล่ม 3) และ'''งามพรรณ เวชชาชีวะ''' (เล่ม 4) ซึ่งแต่ละคนก็มีสไตล์ในการแปลที่แตกต่างกัน
== ศิลาอาถรรพ์ (
บรรทัดที่ 36:
- ''เซเวอร์รัส สเนป'', อาจารย์วิชาปรุงยา หน้า 168
เส้น 79 ⟶ 73:
* "''เธอรู้ไหม ศิลาอาถรรพ์ไม่ใช่สิ่งวิเศษที่แท้จริงหรอก การมีเงินมากหรือมีชีวิตที่ยาวนานเท่าที่ต้องการน่ะรึ! นั่นเป็นสองสิ่งที่มนุษย์ส่วนใหญ่ต้องการมีมากกว่าสิ่งอื่น --แต่ปัญหาก็คือมนุษย์มักมีความสามารถพิเศษในการต้องการสิ่งที่แย่ที่สุดให้ตัวเองเสมอ''"
* "''เรียกเขาว่าโวลเดอมอร์เถอะ แฮร์รี่ เราใช้วิสามานยนามเรียกสิ่งต่างๆ นี่นา การกลัวชื่อยิ่งเพิ่มความกลัวในสิ่งนั้นมากยิ่งขึ้น''"
- ''อัลบัส ดัมเบิลดอร์'', ชายผู้มีสองหน้า หน้า 359
เส้น 88 ⟶ 84:
== ห้องแห่งความลับ (
เส้น 115 ⟶ 111:
- ''อาเธอร์ วีสลีย์'', รางวัลของด็อบบี้ หน้า 394
== นักโทษแห่งอัซคาบัน (1999)==
* "''เด็กเอ๋ย เจ้ากำลังต่อสู้กับสงครามที่ไม่อาจเอาชนะได้''"
- ''กระจก'', ร้านหม้อใหญ่รั่ว หน้า 73
* "''ลาก่อน! สหายผู้ร่วมศึกสงครามของข้า! เมื่อใดที่ท่านต้องการหัวใจอันแกล้วกล้าและเส้นเอ็นแน่นเหนียว โปรดเรียกหาข้า เซอร์คาร์โดแกน!''"
'''รอน:''' "ตกลง เราจะเรียกหาท่าน...''ถ้าหากว่าเราต้องการคนสติไม่เต็มเต็ง''"
- เขี้ยวเล็บและใบชา, หน้า 127
* "พอตเตอร์ เธอดูแข็งแรงดีมากในสายตาของฉัน เพราะฉะนั้นต้องขอโทษด้วยนะที่ฉันต้องสั่งการบ้านให้เธอทำวันนี้ ''แต่ฉันขอสัญญากับเธอว่า ถ้าเธอตาย เธอก็ไม่ต้องลำบากเอามันมาส่งหรอก''"
- ''มิเนอร์ว่า มักกอนนากัล'', เขี้ยวเล็บและใบชา หน้า 137
* "''ฉันคิดว่าเธอสองคนควรจะนึกถึงคุณค่าของความเป็นเพื่อนมากกว่าไม้กวาดหรือหนู''"
* "เออนี่ จริงๆ นะ ''คนเราอาจจะงี่เง่าหน่อยเรื่องสัตว์เลี้ยงของตัวเอง''"
- ''รูเบอัส แฮกริด'', ความเคืองแค้นของสเนป หน้า 330
* "''ผลอันเกิดจากการกระทำของเรานั้นเป็นเรื่องซับซ้อนและพลิกผันนัก จนการทำนายอนาคตเป็นเรื่องยากมากเหลือเกิน...''"
- ''อัลบัส ดัมเบิลดอร์'', ไปรษณีย์นกฮูกอีกครั้ง หน้า 506
== ถ้วยอัคนี (2000)==
"''ตามที่คุณเคร้าช์บอก... ตอนที่ผมกำลังพูดกับคุณเคร้าช์อยู่... คุณเคร้าช์มีความเห็นว่า... คุณเคร้าช์บอกผมว่า... อีกไม่นานคู่นี้คงจะประกาศหมั้นกันล่ะ!''"
- ''รอน วีสลีย์'', เกมกลวิเศษวีสลีย์ หน้า 75
* "''ผู้ไม่กลัวย่อมสูงส่งกว่าใครเขา''"
* "''ผู้ฉลาดกว่าใครเขาย่อมมีชัย''"
- ''หมวกคัดสรร'', การประลองเวทไตรภาคี หน้า 207
* "''จงตื่นตัวอยู่เสมอ!''"
- ''อลาสเตอร์ 'แม้ด-อาย' มู้ดดี้'', คำสาปโทษผิดสถานเดียว หน้า 251
* '''ทรีลอว์นีย์:''' ...ฉันลุกขึ้นแล้วนั่งลงตรงหน้าลูกแก้ว...เธอคิดว่าฉันเห็นอะไรจ้องตอบกลับมา
'''รอน:''' "''ค้างคาวแก่น่าเกลียดใส่แว่นตาใหญ่เกินขนาดใช่ไหมล่ะ''"
- แนวร่วมปลอดปล่อยเอลฟ์ประจำบ้าน, หน้า 424
* "''ปาร์ตี้ชุดนอนรึ''"
- ''อลาสเตอร์ 'แม้ด-อาย' มู้ดดี้'', ไข่ปริศนากับตาวิเศษ หน้า 535
* "''ไม่มีอะไรจะช่วยให้คิดออกได้ดีเท่ากับการเดินเล่นตอนกลางคืนอีกแล้ว พอตเตอร์''"
- ''อลาสเตอร์ 'แม้ด-อาย' มู้ดดี้'', ไข่ปริศนากับตาวิเศษ หน้า 543
* ฉันบอกนายแล้วไง รอน "''อย่ายื่นจมูกมายุ่งเรื่องของคนอื่นถ้าไม่อยากได้จมูกใหม่''"
- ''เฟร็ด วีสลีย์'', ความฝัน หน้า 642
* "''ฉันคอยเฝ้าดูเรื่องต่างๆ อยู่ก็จริง แต่มีตาเท่าไหร่ก็มองเห็นได้ไม่หมดหรอก''"
- ''อลาสเตอร์ 'แม้ด-อาย' มู้ดดี้'', ความฝัน หน้า 647
* "''ความอยากรู้ไม่ถือว่าเป็นบาป แต่เราต้องระวังหากจะทำอะไรด้วยความอยากรู้... จริงทีเดียว...''"
- ''อัลบัส ดัมเบิลดอร์'', เพนซิฟ หน้า 677
* "''เราจะเข้มแข็งได้ก็ต่อเมื่อเราสามัคคีกัน เราจะอ่อนแอหากเราแตกสามัคคี''"
- ''อัลบัส ดัมเบิลดอร์'', การเริ่มต้น หน้า 816-817
<!--* "''''"
- '''', หน้า -->
{{วิกิพีเดีย}}
|