ดาร์ลิ่ง!
ดาร์ลิ่งโนบากะ!!! ("ตาบ้าดาร์ลิ่ง!")
หนึ่ง สอง สาม! สวรรค์ลงโทษ!!!
คืนวันเสาร์พวกเราจะทำเด็กกัน!
เข้าไปหาอาตารุในห้องเรียน: อาจารย์คะ, สามีภรรยาก็ต้องอยู่ด้วยกันตลอดสิ, ไม่ว่าจะฝนตกลมแรง, ไม่ว่าจะที่บ้านหรือที่โรงเรียน!
ดาร์ลิ่ง! ชิโนบุไปตายซะ
ไม่ย่ะ! เพราะว่าลูกของดาร์ลิ่งอยู่ในท้องชั้น!
ที่บ้านเกิดฉัน, การแต่งงานถือเป็นพิธีศักดิ์สิทธิ์, ดังนั้นถ้าเธอหลอกชั้น... [ทำให้อาตารุช็อก] (มังงะตอนที่ 1)
[พูดถึงเร] โอ๊ยยย! ชั้นไม่มีวันแต่งกับผู้ชายรสนิยมต่ำแบบนี้หรอก! รสนิยมต่ำๆๆ!!
ขอบใจจ้ะรัน. I will think hard about this...
บ๊วยดองอยู่ไหน? เอาบ๊วยดองมา!
ถึงจะโกหก, ฉันก็ยังอยากได้ยินคำพูดนั้นจากปากเธอ (หนังโรงตอนที่ 5)
ตาบ้าดาร์ลิ่ง! เธออยากจะลืมชั้นจริง ๆ นะเหรอ!? (หนังโรงตอนที่ 5)
แม้จะต้องใช้เวลา "ชั่วชีวิต", ฉันก็จะทำให้เธอพูดคำนั้นออกมาให้ได้! (หนังโรงตอนที่ 5)
ขอปฏิเสธ! ชั้นควรจะรีบหนีไปดาวอิสแกนดา ดีกว่าสู้แล้วถูกยักษ์ฆ่าตาย! (มังงะตอนที่ 1)
ในเกมวิ่งไล่จับลามู: แต่ว่าการจะจับเขาของเธอได้, โดยปกติแล้ว ชั้นก็ต้องจับลำตัวของเธอให้ได้ก่อน... (มังงะตอนที่ 1)
พูดภาษาอังกฤษในการหว่านเส่ห์ให้สาวในฮาวาย: Hi! I'm Ataru Moroboshi, Number One Japanese Boy! Please date with me! (ไฮ่! ผมชื่อ โมโบโรชิ อาตารุ, ยอดชายอันดับหนึ่งของญี่ปุ่น! เดทกับผมเถอะ!)
ผมจะหนีออกจากบ้าน! พอใจแล้วใช่มั้ย?! ว้ากกกกกกก!!!! [วิ่งเท้าเปล่าสวมเพียงถุงเท้า ออกประตู้หน้า, แล้วย้อนกลับมาสวมรองเท้าแป๊บนึง] บ้าจริง! [วิ่งกลับออกไปทางประตู] ว้ากกกกก!!!! (มังงะตอนที่ 2)
เมื่อไหร่เธอจะเรียนรู้ซักทีว่า ชั้นมักจะทำอะไรโดยไม่คิดถึงผลที่จะตามมา เสมอ (หนังโรงตอนที่ 2)
I HATE YOUR GUTS! (หนังโรงตอนที่ 5)
ยัยบ้า, ถ้าชั้นพูดว่า "ชั้นรักเธอ" ในสถานการณ์แบบนี้, เธอจะรู้ได้ยังไงว่านั่นเป็นความรู้สึกจริงๆ ของชั้น (หนังโรงตอนที่ 5)
ชั้นจะไม่มีวันลืม, ชั้นจะ... ไม่มีวัน... ลืม..., ชั้นจะไม่มีวันลืม! ...เธอ, ลามู... [ล้มลง] (หนังโรงตอนที่ 5)
ชั้นจะไว้พูดตอน "ใกล้ตาย"! (หนังโรงตอนที่ 5)
เน, เน, เน...จูโชโทเดนวะบังโกอุวะ?! (นี่ๆๆ...ขอที่อยู่กับเบอร์โทรหน่อย?!)
เม็นโด ชูทาโร่ แก้ไข
ตะโกนซ้ำๆ: วาาา! คุระอิ โยะ! เสะมะอิ โยะ! โคะวะอิ โยะ!!! ("แง! มืดจัง! แคบจัง! หนูกลัว!!!")
มิยาเกะ ชิโนบุ แก้ไข
ข้อความซ้ำ ๆ: โอโตโกะ นาน เท ("ผู้ชายก็เลวกันหมด!")
คนเลวทรามเจ้าชู้!
ชั้นจะต้องไปหาอาตารุหวานใจของชั้น! เค้าต้องการชั้น! เค้ารักชั้น! แม้ชั้นจะรู้ว่าลามูจะอยู่กับเค้า. ชั้นอยู่ห่างจากคนรักของชั้นไม่ได้, ที่รักของชั้น. แม้ว่า, ถ้าเค้ายุ่งกับเธอ... ชั้นจะฆ่าแก!
ปฏิกิรยาของชิโนบุเมื่อลามูอ้างว่าเธอท้องกับอาตารุ: เธอมี... มีเด็กในท้องแล้ว???
เท็น (จาริเท็น) แก้ไข
ลามู, ชีวิตของเธอจะดีกว่านี้ ถ้าเธอทิ้งเจ้าปัญญาอ่อนนั่น!
แน่นอนอยู่แล้ว, ลามูดีเกินไปสำหรับแก! (มังงะตอนที่ 2)
ทำไมทำหน้าอะไรแบบนั้น? นายมองทุกคนที่เดินทางไกลจากนอกแกแลกซี ด้วยสายตาอย่างนั้นนะเหรอ!? (มังงะตอนที่ 2)
แกมันสวะน่าขยะแขยง
ข้อความซ้ำๆ: โบคุ อี โคะ! ("ผมเป็นเด็กดี!")
แม่ของอาตารุ แก้ไข
ข้อความซ้ำๆ บ่อยครั้ง: โธ่, ฉันไม่น่าให้เขาเกิดมาเลย!
ถึงอาตารุ: เธอเป็นตัวแทนของคำว่า "งี่เง่า"!
เชอร์รี่ (ซากุรันโบ) แก้ไข
บ... ใบหน้าของเจ้า เพื่อนฉัน... มันดูมีลางร้าย!!!
Praise Buddha, praise Buddha. In the name of Jesus Christ, praise Buddha.
ฮาราทามะ! คิโยทามะ! (ผีร้ายจงออกไป! ความชั่วจงหายไป!)
ฟูจินามิ ริวโนะสุเกะ แก้ไข
โอะเระ วะ อนนะ ดะ!!!! ("ข้าเป็นผู้หญิงว้อย!!!!")
โอ, น่ากลัวจัง...
ถ้าเธอไม่ขอโทษ...ชั้นจะโกรธ
อยากดื่มเชอร์เบ็ตระหว่างอาบน้ำมั้ย?
ชั้นเป็นคนช่างเหน็บแนม, คนขี้เหนียวที่สุดที่เธอเคยรู้จัก, หรือจะเป็นผู้หญิงเย็นชา จะเป็นแบบไหนเหรอ...ชั้นไม่ได้เป็นแบบไหนที่ว่ามา, แต่ก็ไม่เป็นไรหรอก.
เอามันออกไป! ให้พ้นทางชั้น!
Hey Ran. It's a call from your '"treacherous snake".
รันจัง ชิอาวาเสะ! (รันจังมีความสุขจัง!)